And all my hopes and dreams-aren't for anyone
I keep
them safe and sound |
俺の希望と夢はすべて-----誰のためでもない
俺が大事に守っていく |
|
. |
And all these victories-not yours anymore
Well can you hear me now ? |
これだけの勝利だって-----もうお前のものじゃない
俺の声が聞えるようになったのか? |
|
. |
The dead stop dreaming-I'll set ablaze this life
Your shadow keeps me bright |
死者は夢見るのをやめる-----俺はこの人生に火を放つ
お前の影が俺を輝かせる |
|
. |
So try and stop me-or suffocate this light
Because I can burn all night |
さあ俺を止めてみろよ-----この光を消してみろ
俺は一晩中燃え続けられるから |
|
. |
Until |
その時まで |
|
. |
My heart stops beating
You'll never hear me say-I'm backing down |
俺の心臓が止まるまで
お前が聞くことはない-----引き下がるという俺の言葉を |
|
. |
If I say-
It's lost it's meaning
If I can't find my way-It's over, now
But I won't walk away |
もしも俺が口にしたら-----
その意味は失われてしまう
自分の道を見つけられないなら-----もう、終わりだ
それでも俺は逃げはしない |
|
. |
Till the day
Woah-oh. Woah-ooh |
その日が来るまで Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I've never backing down
Woah-oh. Woah-ooh |
絶対に引き下がらない
Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
And Hear me say
Woah-oh. Woah-ooh |
俺の言葉を聞いてくれ Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
俺が大事に守っていく Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and |
俺が大事に守っていくんだ、そして----- |
|
. |
This hopeless feeling
This fear of falling down-but I'm not crashing now |
この救いようのない思いを
落ちることへの恐怖-----でもクラッシュするにはまだ早い |
|
. |
For all this bleeding
It wasn't worth the sound-of millions screaming out |
これだけの血を流しても
聞くには値しなかった-----何百万人もの叫び声を |
|
. |
And still
The end comes reeling
The curtain calls my name-I'm not afraid |
それでも
終わりが近づいてくる
カーテンコールが俺を呼ぶ-----俺は恐れない |
|
. |
And I know
You may not miss me
But I am not ashamed-the choice I've made
But I can't let this go |
俺にはわかっている
お前は俺がいなくても平気かもしれない
それでも恥はしない-----自分がした選択を
それでも俺はこれを手放せない |
|
. |
Till the day
Woah-oh. Woah-ooh |
その日が来るまで Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I've never backing down
Woah-oh. Woah-ooh |
絶対に引き下がらない
Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
Just Hear me say
Woah-oh. Woah-ooh |
俺の言葉を聞いてくれ Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
俺が大事に守っていく
Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and |
俺が大事に守っていくんだ、そして----- |
|
|
Like a crashing car or dying star
That's racing to the ground
Like the final words of the passengers
With the engines giving out |
衝突する車のように
地へ堕ちてゆく燃え尽きた星のように
エンジンが止まりそうな飛行機の
乗客が残す最後の言葉のように |
|
. |
Will the world watch us burn |
世界は俺達が燃えるのを見守ってくれるだろうか |
|
. |
Till the day Woah-oh. Woah-ooh |
その日が来るまで Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I've never backing down
Woah-oh. Woah-ooh |
絶対に引き下がらない Woah-oh. Woah-ooh |
|
|
Just Hear me say
Woah-oh. Woah-ooh |
俺の言葉を聞いてくれ Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
俺が大事に守っていく Woah-oh. Woah-ooh |
|
. |
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
|
|
. |
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
|
|
.
Performed by Kyosuke Himuro & Gerard Way
Produced by Greg Wells
Co-Produced by Gerard Way,Kyosuke Himuro
Drum:Josh Freese
Bass:Dan Rothchild
Guitar:Tim Pierce |
|
I'll keep it safe and sound
Woah-oh. Woah-ooh ! |
|
I'll keep it safe and sound |